Версия для печати
Пятница, 16 Декабрь 2016 17:39

50 или 120 лет?

Император Хуан Дин:

— Я слышал, что в высокой древности люди доживали до 120 лет, а движения и действия их оставались неизменно легкими и ловкими. Ныне же люди в возрасте 50 лет действуют и двигаются с трудом. Означает ли это, что времена изменились к худшему, или же люди утратили какие-то способности?

Врач Ци-Бо ответил:

— В глубокой древности люди знали истинный путь, соизмерялись во всем с субстанциями инь и ян, находили гармонию искусства и вычисления, был упорядочен ритм приема пищи и питья, соблюдалось постоянство ритма движения и покоя. Люди без глупостей и суеты делали свою работу. В результате телесная форма и духовное начало действовали в гармонии, а люди проживали здоровыми все годы, отпущенные им от природы, достигали столетнего возраста, и лишь тогда покидали мир.

В нынешние времена дела людские обстоят не так, как раньше. Вино пьют вместо молока, суета стала постоянной практикой. В пьяном виде вступают в любовные связи, а желания истощают запас семени (цзин). В результате растрачивается-рассеивается истинное устремление. Люди, не обладая знанием, стремятся к наполнению и удержанию. Не сообразуясь со временем, расходуют дух (шэнь). Делами ускоряют движения сердца, нарушая законы радостной гармонии жизни. Движение и покой у людей не связаны с истинным ритмом, потому к 50 годам люди уже больны.

Совершенномудрые в глубокой древности, передавая учение, говорили, что все это суетная ложность, предательский ветер. Есть специальные дни, когда можно предотвратить данное заболевание. В это время следует пребывать в безмятежности полного покоя, безбытийной пустоте. Тогда истинное дыхание-ци будет послушно двигаться в соответствии с ритмом восьми сочленений5, а семя и дух пребудут во внутренних сферах, где им и положено быть. Откуда же в таком случае возникнет болезнь? Так тренируются устремления воли и ограничиваются желания. Сердце успокаивается, и человек теряет страх. Тело утруждается, но утомление не чувствуется. Дыхание-ци становится послушным, а организм податливым.

Все следует своим устремлениям, и все получают то, к чему стремятся.

Человек любит свою пищу, с радостью носит свою одежду, радуется данным ему обычаям. Высокие и низкие не завидуют друг другу. Такие люди и называются простыми. Они не боятся мира вещей, соблазны разврата не способны смутить покой их сердец. Вкусы и желания не могут утомить их глаз. Умудренность, ум, постижение не ценятся такими людьми. Они не боятся мира вещей и потому не отходят от правильного пути. В таком случае можно достигнуть возраста ста лет, а продолжать двигаться и работать, как прежде, легко. Таким образом не нарушается целостность их духовных сил.

Су-Вэнь Глава первая. ИСТИНА, СООТВЕТСТВУЮЩАЯ БОЖЕСТВЕННЫМ ПРЕДНАЧЕРТАНИЯМ ДРЕВНИХ ВЕКОВ. (Цзюань 1, Раздел 1) «О теории небесной истины высокой древности»

Прочитано 6564 раз
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии