Советы практикующим

Оцените материал
(8 голосов)

50 Болезней изучающих тайцзицюань (По записям Чэнь Чжаокуя)

(из книги «Исследование тайцзицюань семьи Чэнь», второе издание, 1984 г., написано дополнениями 25 марта 1993 г. в Сяошань)

Источник: "Теория и практика тайцзицюань стиля Чень. Передача и наставления Чень Чжаокуй" Составление и редакция Ма Хун. Перевод с китайского Р. Романов - Спб., 2006

по материалам сайта: «Путь воина»


 

«Лечение болезни следует искать в ее корнях» – сказано в трактате «Нэйцзин». Корень болезни находится в избытке или недостатке инь – ян, когда возникает дисбаланс в соотношении инь – ян, утрачивается гармония внутренних органов. Это проявляется и при изучении боевого искусства: если утрачивается порядок в движении, инь – ян не могут взаимно сочетаться. Здесь мы рекомендуем читателю ознакомиться с некоторыми болезнями и их лечением.

1.Одеревенение

(Болезнь) Есть жесткое, нет мягкого, мышцы и суставы не могут раскрепоститься, состояние духа скованное, части тела жесткие и одеревенелые, движения не координируются. Эта болезнь встречается довольно часто у начинающих.
(Лечение) Все тело нужно раскрепостить, дух нужно опустить и довести до мышц всего тела, восстановить естественное состояние человеческого тела. Сначала нужно особенно обратить внимание на раскрепощение и раскрытие плечевых и тазобедренных (куа) суставов, затем нужно стремиться к раскрепощенному погружению локтевых, запястных, коленных суставов и мышц. Одновременно с этим нужно добиваться раскрепощения и нельзя утрачивать упругого усилия пэнцзинь всего тела.

2.Всплывание

(Болезнь) Есть легкость, нет погруженности, есть верх, нет низа, всплывание вверх, которое еще называется «выдергиванием корней». Эта болезнь легко может возникнуть в момент подъема колена или прыжков.
(Лечение) Легкость и погружение присутствуют вместе. Встречается движение вверх – обязательно есть движение вниз; всегда, когда одна часть тела поднимается вверх, есть другая часть тела, которая движется вниз. От поясницы спираль скручивается вверх, от поясницы спираль скручивается вниз. Вверху есть подпирающее усилие макушкой (динцзинь), внизу есть погружение ци в даньтянь и «хватание» пальцами ног земли. Противоположное растягивание делается длинно, восемь сторон укрепляются, раскрытие и сжатие (кай – хэ) взаимно проникают. При выбросе силы (фацзинь) ци пронзает четыре конечности (кисти и стопы Р.Р.), при аккумулировании силы (сюйцзинь) ци сосредотачивается в даньтянь. Когда практикуют тайцзицюань, то много упражняются в низких позициях, это похоже на практику «стояния столбом» (чжэньгун), для устойчивости ног. Когда делается восходящее движение или смещается центр тяжести, нужно обратить внимание на то, чтобы область паха двигалась по дуге вниз: центр тяжести движется вниз, область паха идет, «описывая дно казана». Шаг за шагом нужно довести движения до того, чтобы верхняя часть тела двигалась, словно тополь под дуновением ветра, а нижняя часть была устойчивой словно гора Тайшань. Заниматься нужно глубоко, погружено, сосредоточено и серьезно). Кроме того, при вращательных движениях кистями, когда фаза шунь меняется на фазу ни и наоборот, обязательно сначала опускаются запястья (оседание запястий). В противном случае получаются движения, которые также относятся к болезни «всплывания» суставов.

3. Разбросанность

(Болезнь) Есть раскрытие, нет сжатия, вялое расслабление, руки и ноги раскрываются слишком широко, в раскрытии рук отсутствует собранность и координация, в действиях плеч и куа, локтей и колен, кистей и стоп теряется принцип «шести единений» (лю хэ), области груди и паха раскрываются излишне широко и не достаточно собраны. Если в позах «одиночный хлыст» («дань бянь») и «лениво подоткнуть одежду» («лань чжа и») нет поворота стопы (сзади стоящей Р.Р.) внутрь, то это тоже классифицируется как «разбросанность» в нижнем уровне. Некоторые практикующие небрежно держат кисти, что относится к той же болезни. (Лечение) Руки и ноги всегда сохраняют форму полукруга, пружинистое усилие пэнцзинь не утрачивается. При любом положении в раскрытии должно содержаться сжатие и, наоборот, в сжатии есть раскрытие, кай – хэ взаимно проникают. Нужно делать так, чтобы «в расширении имелась мысль собирания». Колени и стопы постоянно стягиваются внутрь.

4.Скованность

(Болезнь) Движения не раскрытые, нет завершенности (даовэй), нет широкой амплитуды. Это одна из частых болезней у начинающих.
(Лечение) Имеет отношение к принципу «кай – хэ» («раскрытие – сжатие»), в сжатии есть раскрытие, «в собирании есть сила раскрытия». Нужно выполнять одно из базовых требований в тайцзицюань – завершенность движения (даовэй). Движения нужно делать по возможности с широкой амплитудой.

5. Прямизна

(Болезнь) Движения по прямой, потеря усилия спирального скручивания (чаньсыцзинь).
(Лечение) Движения идут по спирали, «кисти и стопы вращаются не иначе как по кругу, совершенно не допустимы прямые движения». «Место касания образует круг». Внимание направлено на раскрепощение и погружение суставов всего тела (кроме макушечного усилия подпирания динцзинь). Все места должны быть округлы, движения идут с завихрением. Не круг так дуга, не шунь так ни. Все движения идут по спирали.

6.Потеря

(Болезнь) Нет силы, потеря пружинистого усилия пэнцзинь или теряются мелкие движения.
(Лечение) Не терять пружинистой упругой силы, движения выполнять без дефектов. Траектория переходных движений должна быть отчетливой.

7.Плоскостность

(Болезнь) Также потеря пэнцзинь. Движения по дуге без округлости тоже называют плоскими.
(Лечение) Не терять пэнцзинь. Все тело должно быть как один плотно надутый футбольный мяч, верх и низ, право и лево, четыре стороны и восемь направлений, все имеет ощущение расширения наружу, «внешняя форма полная, внутренняя ци распухает». «Мышцы и кости должны быть раскрепощенные, кожа и волосы энергизированы». От внешних движений до внутренней энергии во всем теле есть поддерживающая упругая сила, идущая изнутри наружу

8.Жадность

(Болезнь) Верхняя часть тела наклоняется вперед, есть усилие вперед нет усилия назад.
(Лечение) Обратить внимание: слева выброс – справа обрушивание, справа выброс – слева обрушивание, вперед выброс – сзади обрушивание, корпус держится вертикально, при выдвижении вперед обязательно есть опора сзади. В момент фацзинь нужно обратить внимание на вертикальное положение туловища, нельзя наклоняться вперед, кисти не выходят за окружность. Кисти не должны выходить за линию коленей и стоп, верхняя и нижняя части тела взаимно притягиваются.

9.Поднятые плечи

(Болезнь) Плечи аркой подняты вверх. Это серьезная болезнь.
(Лечение) Постоянно обращать внимание на погружение плеч и свешивание локтей. Можно потрогать себя за ключицы и ощутить, что они не подняты аркой вверх, словно что-то несут на плечах. Нужно делать так, чтобы при поднятии рук, плечи не задирались вверх. Практикуя тайцзицюань, обязательно нужно обращать внимание на обрушивание оснований ладоней, свешивание вниз локтей, естественное опускание плеч. Кроме того, с поднятыми плечами поясница и грудь не могут раскрываться и закрываться, поясница не может обрушиваться вниз. В «Цюань лунь» сказано: «Все важное целиком находится в движении и изменении груди и поясницы».

10. Раскачивание плеч

(Болезнь) Плечи раскачиваются вправо и влево, как при ходьбе в развалку, плечи перекашиваются вправо или влево. Начинающие часто по этой причине не могут делать встряхивающее усилие поясницей, плечи качаются в стороны. Часто это вырастает в серьезную болезнь, которую очень трудно исправить. У страдающих ей плечи ведут поясницу, а не поясница плечи. Они думают, что все правильно, движения живые и свободные. Даже по прошествии длительного времени они сами не осознают болезнь.
(Лечение) Туловище держится вертикально, плечи раскрепощенные, поясница обрушена, поясничный отдел позвоночника управляет плечами. До того, как сила поясницы еще не тренирована, не нужно с силой раскачивать верхнюю часть туловища. Тренироваться нужно честно, необходимо проверять точность каждого движения в форме, делая их перед зеркалом, или просить других людей проконтролировать ваши движения, тогда вероятно можно исправить ошибки. В противном случае болезнь может закрепиться.

11. Вытягивание плеч

(Болезнь) Плечи завернуты вперед. Некоторые люди, занимающиеся другими стилями кулачного боя, делают излишний акцент на принцип «втянуть грудь, растянуть спину», это формирует болезнь.
(Лечение) Втянуть грудь и обрушить поясницу, плечи можно чуть скрутить вперед, однако не нужно вытягивать. Нужно, чтобы грудь и спина имели и кай и хэ. Грудь кай спина хэ, спина кай, грудь втянута, плечи погружаются.

12. Поднимание локтей

(Болезнь) Локти подняты (буквально «на подставке» Р.Р.). Это тоже очень серьезная болезнь.
(Лечение) Погрузить плечи, свесить локти, локти не прижимаются к ребрам и не отводятся далеко. Если в туйшоу поднять локоть, противник легко может заломить ваш локтевой сустав. Поэтому необходимо всегда сохранять опущенные локти, свесить их вниз. Выполняя позы «отступить назад, скрутить руку» («дао цзюань гун), «приласкать лошадь» («гао тань ма»), «перейти брод» («цянь тан»), «одиночный хлыст» («дань бянь») абсолютно обязательно обращать внимание на свешивание локтей вниз.

13. Выпячивание груди

(Болезнь) Грудь излишне раскрывается. В груди есть и кай, и хэ, однако выпячивание груди является болезнью.
(Лечение) Втянуть грудь, обрушить поясницу, грудь пустая, живот полный. Грудь имеет кай – хэ, раскрывание груди предполагает, что мышцы груди вытягиваются в одну прямую линию, не нужно выпячивать их вперед, нужно вращаться и преобразовываться по спирали.

14. Втягивание груди

(Болезнь) Грудь излишне втягивается внутрь. Есть сжатие, нет раскрытия.
(Лечение) Обязательно если есть раскрытие, есть и сжатие. Нужно непременно сохранять вертикальное положение туловища. Область груди находится в спирали, попеременно раскрываясь и сжимаясь. Хэ (сжатие) не должно быть избыточным.

15. Сгибание спины

(Болезнь) То же, что и п.11 и 14.
(Лечение) Постоянно нужно сохранять вертикальное положение туловища. В груди и спине есть раскрытие – сжатие, однако, не нужно сгибать спину. Это не касается одного из правил тайцзицюань семьи Чэнь «растянуть спину» («ба бэй»). В верней части тела есть мысленное подпирающее усилие (динцзинь), в нижней части – опускание ци в даньтянь, а пальцы ног «хватают» землю; верх и низ противоположно симметричны, вертикальность спины и поясницы является важным условием. Выражение «одно тело поддерживает пять луков» (в книге Гу Люсиня «Тайцзицюань стиль Чэнь» Р.Р.) не корректно.

16. Прогнутая поясница

(Болезнь) Прогнутая поясница и выпячивание ягодиц это болезнь. Часто у начинающих опорная сила ног не достаточна, что выражается в данной болезни.
(Лечение) Копчик держится вертикально, втянуть грудь, обрушить поясницу. В практике статичных упражнений, когда выполняют чжэньчжуан, проверяется прямое положение спины и поясницы. Если есть отклонения, ци в даньтяне не достаточно, это является болезнью. При выполнении формы тайцзицюань погружение ци в даньтянь еще более важно. Если ци в даньтянь в избытке, то борьба с этой болезнью будет эффективной. Практикуя тайцзицюань, нужно, чтобы даньтянь спереди и минмэнь (очень важная точка, в которой объединяются внутренняя и внешняя энергия Р.Р.) сзади были наполнены.

17. Выпячивание ягодиц

(Болезнь) Сила поясницы недостаточна, сила ног не достаточно проявляется.
(Лечение) Ягодицы могут по вертикальной спирали вращаться влево и вправо, вперед и назад, однако нельзя слишком выпячивать их назад. Можно погружать левую ягодицу и немного поднять наружу вверх правую, погрузить правую и немного поднять наружу вверх левую, по вертикальной спирали. Это не то, о чем говорят некоторые люди, относительно поворотов ягодиц в одной плоскости, также это не относится к требованию «подбирания ягодиц» в некоторых видах ушу. В области паха есть кай, есть и хэ, анус и втягивается и раскрепощается, ягодицы и погружаются и поднимаются наружу вверх, есть раскрытие есть и сжатие, не нужно руководствоваться термином «подбирания ягодиц».

18. Заваливание колен

(Болезнь) В стойках мабу и гунбу колено выходит далеко вперед, за носок стопы. Опорная сила голени и коленного сустава имеет дефект. Или, когда практикуют в низких стойках, сила ног является недостаточной, что приводит к формированию болезни.
(Лечение) Тренировка «чжуаньгун». Во время выполнения формы следует делать особый акцент на оседании поясницы назад (похоже, будто присаживаетесь на скамейку), тогда не будет заваливания колен вперед. Постепенно стойка корректируется. К тому же тренируется сила ног.

19. Гибкая поясница

(Болезнь) В Хэнане (Чэньцзягоу Р.Р.) говорят «вращение задом», слишком подвижная поясница, раскачивающаяся в стороны.
(Лечение) «Ценность усилия поясницы заключается в прочности». Поясница не должна быть эластичной, не должна быть жесткой, нужно найти золотую середину.

20. Мертвая поясница

(Болезнь) «Железная поясница» (букв. «поясница как музыкальная тарелка» Р.Р.). Непонимание принципа «все важное находится в движении и изменении груди и поясницы».
(Лечение) Раскрепостить поясницу, обрушить поясницу, оживить поясницу, вращать поясницу, поясница – господин всему телу. «Поясница – ось, ци – колесо». Во время тренировок в тайцзицюань, независимо от направления поворота вправо или влево, всегда сначала движется поясница. Движение управляется из даньтянь, поясница является осью и главным органом управления, четыре конечности (руки и ноги Р.Р.) движутся после. Это связано с практикой туйшоу, нужно сделать движения поясницей живыми и подвижными. Одновременно следует обратить внимание на раскрепощение куа (область тазобедренных суставов). Если куа не раскрепощены, поясница не может быть подвижной.

21. Натянутые бедра

(Болезнь) Не раскрепощенные куа – это очень серьезная болезнь. Основания берцовой кости втянуты и неподвижны, паховая область все время натянута и выгнута вперед. В таком положении поясница не может быть подвижной.
(Лечение) Куа играют ведущую роль в обрушивании поясницы, чтобы обрушить поясницу, необходимо раскрепостить куа, обе части тела (куа и поясница Р.Р.) являются отражением друг друга. Практикуя тайцзицюань, нужно осаживаться назад. В момент вращения поясницы, нужно позволить втянуться внутрь основанию берцовой кости, раскрепоститься и опуститься, не нужно вытягивать в прямую линию паховые складки. Если посмотреть на тазобедренный сустав с точки зрения физиологии, то чем больше промежуток между головкой берцовой кости и костью таза, тем подвижнее сустав. Некоторые говорят, что нужно тренировать мышцы низа живота и мышцы основания бедра. Это место важно при вращениях и изменениях центра тяжести, при поворотах в стороны, нужно раскрепощать куа.

22. Качающаяся паховая область

(Болезнь) Область паха чрезмерно опущена вниз. В стойках мабу и гунбу нижняя часть паха уходит ниже колен.
(Лечение) Область паха должна быть пустой, нужно сохранять округлость, опускаться не ниже уровня колен. Кроме стойки пубу угол между бедром и голенью не должен быть меньше 90 градусов.

23. Зажатый пах

(Болезнь) Пах не округлый.
(Лечение) Раскрепостить точку хуэйинь, колени стянуть внутрь. Мышцы внутренней стороны бедер нужно мысленно разворачивать наружу назад. Область паха должна быть как арочный мост, всегда в форме полукруга. Не нужно, чтобы она была в виде иероглифа «жэнь» («человек») (клиновидной формы Р.Р.). Таким образом, увеличивается опорная сила ног.

24. Излишне широкий пах

(Болезнь) Пах раскрыт, колени не собраны.
(Лечение) Основания бедер немного поддерживают раскрытие, колени стягиваются внутрь. Нужно обратить внимание на формы шагов (стойки). Выполнять так, чтобы «колени постоянно стягивались внутрь, стопы постоянно закрывали внутрь». Область паха (область точки хуэйинь) обязательно удерживает круг.

25. Вытаскивание корней

(Болезнь) Пятки отрываются от земли, ци легко всплывает вверх.
(Лечение) Постоянно обращать внимание на: опускание ци в даньтянь, «хватание» пальцами ног земли, пустоту в точке юнцюань. «Как дерево пускает корни, как гора стоит на земле». «Стопы устойчивы, тело не может качаться». Нужно обратить особое внимание на следующий момент: когда делается фацзинь влево, то легко вытаскивается корень правой стопы (поднимается пятка Р.Р.), когда делается фацзинь вправо, то легко вытаскивается корень левой стопы. Настойчиво напоминаю: фацзинь влево – обрушить справа, фацзинь вправо – обрушить слева. Смотреть вперед – видеть сзади.

26. «Питаться ветром»

(Образное выражение., Имеется в виду «голодать, быть в крайней нужде», Применительно к данной болезни, вероятно, предполагается оторванная подошва у обуви Р.Р.)
(Болезнь) Внешняя сторона стопы отрывается от пола.
(Лечение) Постоянно обращать внимание на «хватание» пальцами ног земли, точка юнцюань пустая. Эта болезнь, как и ее лечение похожи на описанные выше в п.25.

27. Крутить сверло

(Болезнь) Стопы движутся беспорядочно, пальцы не «хватают» землю. Укоренение не крепкое. Говорится: «Если крутить сверлом, вытаскивая корни, то передача традиции будет ложной».
(Лечение) Всегда нужно помнить: ци погружается в даньтянь, пальцы ног «хватают» землю, точка юнцюань пустая. «Лечение корней» смотрите в п.25.

28. Опущенная голова

(Болезнь) Не понимается принцип «мысленное (буквально «ложное», т.е. «не явное» Р.Р.) подпирающее усилие – динцзинь», а это один из устоев тайцзицюань. «Если опускается голова и прогибается поясница, передача традиции не вызывает доверия». Начинающие делают движения не точно, они сами не спокойны к своим движениям и часто опускают голову, чтобы посмотреть, что не так. Таким образом формируется рассматриваемая болезнь. Ян Чэнфу говорил: «Потерял динцзинь, тридцать лет тренировался впустую». Точнее не скажешь.
(Лечение) Мысленное подпирающее усилие макушки, подбородок не втягивается внутрь излишне, глаза смотрят ровно, голова держится прямо. «Не в состоянии управлять усилием головы, легко опрокинуться». «Упражняясь, всегда нужно держать динцзинь, если динцзинь управляется успешно, дух возбужден во всем теле». Очень хорошим способом борьбы с этой болезнью, а также с болезнями устойчивости стоп является тренировка перед зеркалом. Тренируясь перед зеркалом, можно исправлять ошибки в движениях, можно избежать наклона головы, кривизны головы, раскачивание головой и других болезней.

29. Поднятый подбородок

(Болезнь) Также непонимание основного принципа тайцзицюань «мысленного усилия подпирания макушкой».
(Лечение) Макушка имеет усилие подпирания, точка байхуэй подпирает вверх. Подбородок втянут внутрь, глаза смотрят ровно. Смотрите предыдущий пункт.

30. Раскачивание головой, кривая шея

(Болезнь) Также непонимание основного принципа тайцзицюань «мысленного усилия подпирания макушкой». Шея слишком подвижна, или наоборот, одеревенелая.
(Лечение) Смотрите пункт 28.

31. Застывший взгляд

(Болезнь) Незнание направления взгляда.
(Лечение) Глаза смотрят на противника и замечают, что происходит справа и слева. «Каждое движение души передается зрачками». «Глаза не смотрят по сторонам, свидетельства сердцем достаточно». В сотнях боевых систем глаза это «передовой отряд» («острие атаки»). Любая мысль и намерение сначала посылаются духом глаз. Для тренировки добротной основы в выполнении формы, нужно изучать каждый прием, боевое применение каждой позы, понимать, где находится противник в этой позе, каким образом нужно действовать, дух глаз знает направление.

32. Выпученные глаза

(Болезнь) Болезнь напряженного духа.
(Лечение) Раскрепостить дух, состояние духа должно быть солидным и естественным, позволять, а не вынуждать, демонстрировать ровное спокойствие. Чэнь Чжаокуй говорил: «Практикуя тайцзицюань нужно быть похожим на Чжугэ Ляна, не надо быть таким, как Чжан Фэй (герои романа «Троецарствие», Чжугэ Лян – мудрый политик и полководец, Чжан Фэй – свирепый воин Р.Р.)». Нужно иметь вид великого полководца, решать возникшие проблемы без судорожной спешки, спокойно и уверенно, «двигаться спокойно без торопливости».

33. Открытый рот

(Болезнь) Также болезнь напряженного духа.
(Лечение) Смотри пункт 32.

34. Высунутый язык

(Болезнь) Также болезнь напряженного духа.
(Лечение) Смотри пункт 32.

35. Натянутые губы

(Болезнь) Также болезнь напряженного духа.
(Лечение) Смотри пункт 32.

36. Напряженные губы

(Болезнь) Также болезнь напряженного духа.
(Лечение) Смотри пункт 32.

37. Нахмуренные брови

(Болезнь) Также болезнь напряженного духа.
(Лечение) Смотри пункт 32.

38. Запертый воздух в груди

(Болезнь) Нехватка воздуха, ци закупоривается, дыхание не свободно, ци всплывает вверх, задержка дыхания в момент фацзинь. Все это относится к непониманию метода правильного движения ци.
(Лечение) Дыхание естественное, вдох и выдох низом живота, обратить внимание на выдох, ци погружается в даньтянь. «Грудь нужно затаить в себе, ци погружается в даньтянь, нельзя оставлять вверху побочного ци». «Грудной промежуток раскрепостить и раскрыть, раскрепостивши грудь, создаешь комфорт и приятность во всем теле».

39. Трясение кистями

(Болезнь) Это движение возникает либо по причине закрепощенности, либо преднамеренно, в погоне за упругим встряхивающим усилием, в то время как имеется непроходимость усилия в пояснице.
(Лечение) Раскрепоститься, не утрачивать упругого усилия пэнцзинь. Обратить внимание на то, что усилие цзинь поднимается из пяток, проходит в ноги, управляется через поясницу, и самое последнее – формируется в кистях, пронизывает сустав за суставом, от корня до верхушки, единая ци проходит насквозь. Нельзя обращать внимание только на силу в кистях. Ци должна изливаться до кончиков пальцев, корни и верхушка должны стать единым целым, нельзя их разламывать на две части. Нужно делать так, чтобы выброс силы проходил сустав за суставом из поясницы, все тело – одна семья.

40. Одиночные, несогласованные движения

(Болезнь) Движения отдельных частей тела, верх и низ, правое и левое, внутреннее и внешнее не координированы, не следуют одно за другим, поясница не господин всему телу, кисти двигаются – поясница не двигается, ноги двигаются – кисти не двигаются, тело составляет единого целого.
(Лечение) Поясница неподвижна – кисти не взрываются; внутри неподвижно – снаружи не выбросить. Нужно добиться того, чтобы тело стало одной семьей. Даньтянь ведет движение, поясница управляет. Место проявления силы, место опоры, место управления силой, место выброса силы, все складывается в форму единой спирали. Чтобы заставить двигаться одну из конечностей, нужно двигаться грудью и поясницей. Тренироваться следует так, чтобы воплощался принцип цельности движений в тайцзицюань: «одно двигается – нет ничего, чтобы не двигалось».

41. Наклоны вперед, отклонения назад

(Болезнь) Туловище не прямое.
(Лечение) Макушка подпирает вверх, поясничный отдел позвоночника является осью. Нужно стремиться к прямому, спокойному и удобному положению туловища.

42. Искривление влево и вправо

(Болезнь) Тело не прямое.
(Лечение) Копчик держится вертикально. При выдвижении вперед обязательно есть опора сзади, выброс вправо – обрушить слева, выброс влево – обрушить справа, корпус вертикальный, поддерживается опора восьми сторон.

43. Внезапное повышение и понижение (резкая смена уровней)

(Болезнь) Резкий подъём вверх и резкое понижение вниз. В особенности, когда поднимается нога, или делается шаг, корпус резко поднимается вертикально вверх. При опускающихся движениях идет резкое чрезмерное движение вниз. Чересчур большие подъемы вверх и опускание вниз.
(Лечение) В тайцзицюань семьи Чэнь допускаются повышение и понижение корпуса, как будто катятся волны. Однако не нужно резких повышений и резких понижений. В особенности, выполняя позы «отступить назад, скрутить руку» («дао цзюань гун»), «вращение руками» («юньшоу»), «идти по косой линии» («сесин») и других, нужно избегать резких смен уровней. В повышении есть понижение (центр тяжести, область паха), в опускании есть повышение (динцзинь, или слева повышение – справа опускание, справа повышение – слева опускание, как в позе «золотой петух стоит на одной ноге» («цзинь цзи ду ли»).

44. Двойной вес

(Болезнь) Не явное разделение пустого и полного.
(Лечение) Вес постоянно смещается вправо и влево, вес слева – сразу слева пусто (*комментарий), справа опускание – сразу справа пусто. Когда рука делает цай или ань со стоящей спереди одноименной ногой, то эта нога обязательно пустая (не загружена весом Р.Р.), однако, когда левая рука делает фацзинь вперед вверх, левая стопа (стоящая спереди) может быть полной. Эти два механизма разделения пустого и полного не одинаковы. В тайцзицюань семьи Чэнь вес между ногами разделяется в пропорции 60% к 40%.

45. Прерывистость

(Болезнь) Движения не связаны, цзинь движется отрывочно, намерение (и) идет прерывисто, движения разорваны. Наблюдаются промежуточные остановки, невозможность выполнять форму как единое целое.
(Лечение) Движения идут неразрывно связанными, сила (цзинь) может прерываться, намерение (и) не прерывается. Должна быть общая пронизанность движений (это как бусы: бусины – законченные позы, и (намерение, воля) – нить их связующая Р.Р.), позиции переходят одна в другую, совсем без временных промежутков. «Во время упражнений в кулачном искусстве наступлениям и отходам несть числа, все пронизано духом и ци, совсем нет промежутков». «Каждая поза формируется, будто оставляет след, ци не останавливается, внутренняя сила (нэйцзинь) постепенно переполняет тело, нетерпеливо рвется к следующей позе, и тогда эта сила может распространиться и на предыдущую и на последующую позы, в середине нет отчуждения, единая ци течет непрерывно». Кроме этого, после выброса силы (фацзинь) нужно обратить внимание на переходное усилие (цзецзинь), нельзя, чтобы здесь была прерывистая сила (дуаньцзинь).

46. Выпуклость и вогнутость

(Болезнь) Окружность не полная, ци в позе не полная, это вогнутость. Движения выходят за границы круга, это выпуклость.
(Лечение) Место касания образует круг, внутренняя ци переполняет, внешняя форма наполняется.

47. Изъян

(Болезнь) Потеря движений, потеря усилия скручивания чаньсыцзинь, потеря внутренней силы нэйцзинь – все это считается изъяном.
(Лечение) Быстрые движения делаются без изъянов, без потерь переходных движений, без потерь чаньсыцзинь, без потерь усилия сгибания и складывания. Особенно это касается выполнения второй формы, где скорость движений быстрая. Нужно чтобы движения делались быстро и без потерь. Кроме того, есть люди, которые упражняются в тайцзицюань, и ничего не слышали о запирании стопы (коу цзяо) (поворота стоп внутрь Р.Р.). Отсутствие запирания стопы тоже относится к болезни «изъян».

48. Незавершенность

(Болезнь) Во время выполнения формы, часто бывает болезнь «трех незавершенностей». А именно: незавершенность движения, незавершенность нэйцзинь, незавершенность духа глаз.
(Лечение) Каждое движение нужно делать точно и добросовестно. Нужно стремиться к «трем даовэй» («даовэй» буквально «дойти до места», в смысле «сделать до конца», «завершить» Р.Р.). Движение делается до конца, внутренняя энергия нэйцзинь проникает до конечных суставов, дух глаз знает направление и место (взгляд направлен на предполагаемого противника Р.Р.). Цзин, ци, шэнь (жизненность, энергию, дух) нужно в каждом движении вести до конца.

49. Поднимание центра тяжести

(Болезнь) Когда переносится вес тела, не понимается движение паховой области по нижней дуге, в результате центр тяжести идет по прямой линии и чрезмерно поднимается.
(Лечение) При переходах центра тяжести, паховая область идет по дуге вниз и вверх, для этого нужно сначала раскрепостить куа, паховая область «описывает дно казана». Удобство движения проявляется в спокойствии. В движении нужна стабильность, нужно всегда стремиться к сохранению баланса.

50. Ослабленный дух (рассеянность)

(Болезнь) Дух не сконцентрирован, сердце не спокойно, состояние духа направлено на внешние дела. Бывает, что человек мысленно отлынивает от работы в момент занятий, или и занимается и разговаривает. Все это не соответствует основной сути тренировок. Рассеянность тоже серьезная болезнь в изучении боевого искусства.
(Лечение) «В сердце нет места вещам, в думах нет места мыслям». Нужно очистить сердце от ложного, руководствоваться одним стремлением к собранности духа, всецело отдаться упражнениям. Мысли нужно направить на движении ци, ци стимулирует внешнюю форму, в движении заключен покой, покой и движение взаимно сочетаются. Если в процессе практики тайцзицюань у вас есть целеустремленность и воля, то возможно улучшение работы головного мозга. Это одно из самых ценных свойств тайцзицюань.

 

Прочитано 12291 раз
Твитнуть
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии
Copyright 2012 Тайцзи и Цигун. Оздоровительные системы. Обучение для начинающих, регулярные занятия. Москва. - Советы практикующим.